Feb. 3rd, 2017

recoder: (masked)

Бабушка моя любила приговаривать: век живи - век учись, но всё равно дураком помрёшь. И была права.

Вот я уже сколько лет связан с Бостоном, и подумывал что всё самое бостонское я знаю. Но оказывается что мировую известность Бостону принесли не только чаепитие и бойня, и марафон, а ещё и такая штука как бостонский брак.

Когда я в первый раз случайно заметил это словосочетание в какой-то любительской статейке, я не придал этому значения. Подумал что такой сугубо отечественный неологизм, вроде "шведской семьи", неизвестный за пределами русскоязычного пространства (сомневающиеся могут кликнуть на "English" в залинкованой статье на Википедии и улыбнуться). Про всякие браки слышал, а вот про бостонский - нет. Потом наткнулся на статью посерьёзнее в Афише, потом ещё одну - и мне стало интересно настолько чтобы погуглить.

И оказалось что "boston marriage" - это достаточно известный термин, уходящий корнями к повести "Бостонцы" Генри Джеймса аж 1886 года. Означает просто со-жительство двух незамужних женщин (специально поставил дефис, чтобы как-то ослабить лесбийскую коннотацию), а в более широком смысле - и неженатых мужчин. Как я понимаю, во времена Джеймса такая женская ячейка общества подразумевала наличие наследных финансов хотя бы у одной участницы, а с приходом эмансипации отказаться от мужского участия в совместном домашнем хозяйстве стало возможно любым женщинам. Мужикам финансово было полегче, хоть и наверное непросто было отбиваться от гомофобских нападок общества.

Ну что же, лично я - за многообразие гражданских союзов, пусть расцветают сто цветов. Главное - чтобы все счастливы были. А я теперь буду искать ещё чего-нибудь эдакого бостонского...

April 2017

S M T W T F S
      1
23 456 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 06:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios