[words] att döstäda
Mar. 19th, 2019 10:36 amИнтернеты принесли новый кусочек знания в виде нового шведского глагола:
- att döstäda
- att döstäda (гугловый перевод: «to die dead») - избавиться от ненужных вещей перед смертью.
Эдакая материалистическая исповедь - задуматься о вечном и выбросить всё тянущее назад. Ну и облегчить близким жизнь после тебя.
Пишут, что ушлые коуче-мотиваторы уже начали писать книги на тему как лучше всего "убираться перед смертью". А как по мне - так проще всего просто один раз серьёзно переехать куда-нибудь.
Memento mori, поцоны!