recoder: (Default)
[personal profile] recoder

Я потихоньку начал смиряться с тем, что лингвистика - это бардак и хаос, к которому несчастные филологи и лингвисты пытаются придумать такие правила, чтобы было поменьше исключений, ну хотя бы меньше половины.

И тут reddit мне случайно открывает глаза на то, что в этом бардаке ещё случается скрытый порядок. На примере правильного порядка прилагательных в английском языке. Оказывается, чтобы несколько подряд идущих прилагательных не резали ухо, они должны следовать такой последовательности:

  • оценка (beautiful, boring, stupid, delicious, useful, lovely, comfortable)
  • размер (big, small, tall, huge, tiny)
  • форма (round, square, circular, skinny, fat, heavy, straight, long, short)
  • состояние (broken, cold, hot, wet, hungry, rich, easy, difficult, dirty)
  • возраст (old, young, new, ancient, antique)
  • цвет (green, white, blue, reddish, purple)
  • узор (striped, spotted, checked, flowery)
  • происхождение (American, British, Italian, eastern, Australian, Chilean)
  • материал (gold, wooden, silk, paper, synthetic, cotton, woollen)
  • назначение (sleeping (bag), gardening (gloves), shopping (bag), wedding (dress))

Конечно и там немало бардака относительно того, что именно считать составным существительным (напр. является ли ing-овые глаголы его частью или нет). Ну и, как полагается, и из этого правила случаются исключения. Вот и думай - что хуже: полный бардак или неочевидный порядок?

Также есть тайное правило относительно порядка слов при редупликации типа tick-tock или chit-chat. Оказывается, различающиеся гласные должны идти строго в последовательности "I" -> "A" -> "O". Почему? Так лучше звучит? А почему так лучше звучит?!

А ещё есть такая штука как "phonemic stress", когда интонацией выделяешь слова и это меняет их интерпретацию. Например, "a paper bag" - это сумка для бумаг, а вот "a paper bag" - это бумажная сумка. А-а-а!

В русском языке такого добра тоже навалом, просто мы и не замечаем его и даже не задумываемся о нём. Но если почитать-послушать великого Зализняка - тоже голова начинает идти кругом.

В общем, чем больше я смотрю на изучение языков, тем чаще вспоминаю анекдот про "вилька и тарелька - пишутся без мягкого знака". И понимаю, что всю жизнь учись - а всё равно дураком помрёшь.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2024

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425 262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 12:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios